رواية لعبة العشق والمال الفصل السبعمائة و السادس و الخمسون756 بقلم مجهول


 رواية لعبة العشق والمال الفصل السبعمائة و السادس و الخمسون بقلم مجهول

عندما رأى الرجل المسؤول أن شارلوت حصلت على مساعدة من محترف، أرسل على الفور كل رجاله ضده في وقت واحد.


لكنهم لم يكونوا قادرين على مجاراة مهارات زاكاري. ففي غضون دقائق قليلة، انهارت جميع السيارات تحت يد زاكاري. حتى أن أحدها طار وهبط بقوة على الزجاج الأمامي للسيارة قبل أن ينزلق على الأرض.

لم تكن شارلوت تتوقع أن يكون زاكاري مقاتلًا جيدًا إلى هذا الحد. وفي خضم دهشتها، بدأت تشعر بالشك بشأن هوية زاكاري الحقيقية.

بمجرد أن لاحظ الرجل المسؤول أن الأمور لم تعد تسير لصالحه، أخرج مسدسه بسرعة ووجهه نحو زاكاري. "لا تتحرك، وإلا سأطلق النار!"

"انتظري، لا-" تقدمت شارلوت للأمام، لكن زاكاري دفعها خلفه على الفور.

"هل ستطلق النار علي؟" ضيق زاكاري عينيه بحذر واقترب من الرجل الآخر. "أود أن أراك تحاول".


"من أنت؟" أخرج الرجل مسدسه.

اتسعت عينا شارلوت من الخوف، وأرسلت بسرعة إشارة إلى لوبين.


قال زاكاري وهو يقترب من الرجل: "هذا ليس مهمًا". كانت عيناه تلمعان ببريق قاتل. "كل ما عليك أن تعرفه هو أنك لا تستطيع تحمل المتاعب معي".

"أنت-" قال الرجل بغضب. كان على وشك إطلاق النار عندما رأى عن قرب عيني زاكاري. تعرف على الفور على من كان. "ز-"



بدأت يداه في الارتعاش وبدأ نظراته تتحول إلى ذعر.

في تلك اللحظة، انتزع زاكاري مسدسه بسرعة وضغطه على صدغ الرجل الآخر.

"السيد ن-" بدأ الرجل في الكلام ولكنه تغير حالما رأى نظرة زاكاري التحذيرية. "لا تطلق النار!"

"اخرجوا من هنا!" حرك زاكاري رأسه في اتجاه الرجال الذين سقطوا.

استدعى الرجل المسؤول جميع مرؤوسيه، فهربوا وذيولهم بين أرجلهم.

لقد غادروا للتو عندما وصلت لوبين. هرعت مجموعة النساء من سياراتهن وركضن نحو شارلوت. "السيدة ليندبرج، هل أنت بخير؟"

"أنا بخير." هزت شارلوت رأسها ومدت يدها إلى زاكاري.

ألقى زاكاري البندقية تجاه شارلوت وقام بتفحص ملابسه التي كانت ممزقة بسبب القتال.

راقبت شارلوت البندقية عن كثب وقالت في حيرة طفيفة: "هذا السلاح من شركة M Nation. يبدو أن مرؤوسي زاكاري يطيعون القانون بما يكفي لدرجة أنهم لا يستخدمون الأسلحة كثيرًا. هل يمكن أن يكون هؤلاء الرجال تحت قيادة شخص آخر؟"

أخيرًا! الحمد لله أنني حصلت على مسدس حتى تتمكن من التحقق منه بنفسك.

بدلاً من قول ذلك بصوت عالٍ، اختار زاكاري أن يسأل، "ما مدى تعقيد الأمر. من الذي تعاملت معه بالضبط؟"

"لا شأن لك بذلك." حدقت شارلوت فيه بغضب وألقت المسدس إلى لوبين. "انتظرني في السيارة."

"مفهوم." عاد جميع الحراس الشخصيين إلى السيارة.



التفتت شارلوت لتنظر إلى زاكاري وقالت: "شكرًا لك على المساعدة".

"لا مشكلة"، قال زاكاري مبتسمًا. "إذن، هل موعدنا على الشاطئ لا يزال قائمًا أم ماذا؟"

"للأسف، لدي أمور أخرى يجب أن أهتم بها." نظرت شارلوت إلى ساعتها وأشارت إلى إطار الباجاني. "هل يجب أن أتصل بشركة التأمين أم-"

"لا بأس، سأتعامل مع الأمر"، قال زاكاري. "لا تقلق وافعل ما عليك فعله".

"حسنًا،" قالت شارلوت وهي تنظر إليه. فجأة، شعرت برغبة في معانقته لكنها تمالكت نفسها وابتعدت.

"مرحبًا!" نادى زاكاري.

التفتت شارلوت وقالت: ماذا؟

هل نسيت شيئا؟

تلينت عينا زاكاري بالحب، ومد يده ليجذبها إلى حضنه. ثم هبطت شفتاه الدافئتان على شفتيها.

طغى عليها تدفق من المشاعر مثل إعصار، وذابت بين ذراعيه مرة أخرى.

"هاه؟"

وفي السيارة، كان مورغان يراقبهم بعيون واسعة.

"يا إلهي!" تعجبت لوبين وهزت رأسها. "إنهم يتحركون بسرعة، أليس كذلك؟"

"الحب حقا سريع وغاضب"، قال مورغان بإعجاب.



"هل أصبحت فجأة خبيرة في الحب؟" دارت لوبين بعينيها نحوها وعقدت حاجبيها. "إذا سمع السيد ليندبرج بهذا الأمر، فسوف يغضب بشدة".

"أنت على حق"، قالت لوبين وهي تدرك ما حدث. "لقد ذكر أن السيدة ليندبرج لم يُسمح لها بمواعدة السير لويس إلا."


تعليقات



×