رواية لعبة العشق والمال الفصل الستمائة والثانى والثمانون 682بقلم مجهول


 

رواية لعبة العشق والمال الفصل الستمائة والثانى والثمانون بقلم مجهول


قال زاكاري بلا مبالاة: "أعرف ما أفعله، لا ينبغي أن تقلق بشأن الشركة لأنك لا تشعر أنك على ما يرام".


"لقد قمت بالعديد من الأشياء في العامين الماضيين، لكنني لم أتدخل أبدًا"، قال هنري، "لقد احتكرت شركة Lindberg Corporation بالفعل منطقة جنوب شرق أبلوث بالكامل، وقد بنوا الآن علاقة قوية للقيام بغزوة في سوقنا المحلية. إذا كنت لا تزال..."

"أعلم ذلك." قاطعه زاكاري، ثم وضع كأس النبيذ جانبًا وسأل، "هل تريد أن تقول أي شيء آخر؟ أحتاج إلى الراحة الآن."

تنهد هنري ثم نظر بعيدًا وأشار له بالخروج من الغرفة.

"يجب عليك أن تنام مبكرًا أيضًا." وقف زاكاري وغادر.

شاهده هنري وهو يغادر وأطلق تنهيدة عميقة على الفور.


"لا تقلق يا سيدي،" عزاه سبنسر وسكب له كوبًا من الشاي، "قد يبدو باردًا ومتغطرسًا، لكنني أعتقد أنه يعرف ما يفعله."

قال هنري ببرود: "لم يكن ليسمح لشركة ليندبرج أن تتغلب عليه لو كان يعلم ما يفعله، فهو لا يهتم بالشركة لأنه يركز بشدة على العثور على تلك المرأة".


قال سبنسر "إنه إنسان بعد كل شيء، يجب أن نكون سعداء لأنه تمكن من جمع نفسه معًا".

"يا له من رجل عنيد"، عبر هنري عن انزعاجه بصوت خافت، "تمامًا مثل والده. الرجال الذين يضعون العلاقات قبل أي شيء لا يمكنهم أبدًا النجاح في الحياة!"



لقد جعلت هذه الملاحظة سبنسر عاجزًا عن الكلام. قام بتغطية فخذي هنري ببطانية ودلك قدميه بهدوء.

"انس الأمر. خذني إلى غرفتي." أدرك هنري أنه لم يعد بوسعه فعل أي شيء الآن لأنه لم يعد هو من يتخذ القرارات.

لا شيء مما قاله أو فعله كان ليغير أي شيء. كان عليه أن يترك زاكاري يتعامل مع المشاكل بمفرده لأنه كان مسؤولاً عن الأسرة الآن.

وبينما كان سبنسر يأخذ هنري إلى غرفته، مرّا بقاعة المعيشة ولاحظا أن الأضواء لا تزال مضاءة في غرفة الدراسة في الطابق العلوي.

لقد رأوا أيضًا بن يدخل الغرفة حاملاً كومة من الوثائق.

قال سبنسر على الفور: "انظر، السيد زاكاري لا يزال يعمل في هذه الساعة. لا يزال يهتم كثيرًا بأعمال العائلة".

"من الأفضل أن يكون كذلك"، قال هنري وهو يومئ برأسه.

في غرفة الدراسة في الطابق العلوي، سلّم بن المستندات إلى زاكاري. "هذه هي التفاصيل المتعلقة بالسيدة ليندبرج."

قام زاكاري بفحص جميع الوثائق وقال ساخرا: "كم هي مفصلة".

قال بن "لا يوجد أي عيب في سجلاتها، فالسجلات من المدرسة الابتدائية إلى الجامعة وحتى الدراسات العليا كلها كاملة. حتى نتائج رياض الأطفال موثقة جيدًا".

ظلت زاكاري صامتة وواصلت تصفح سجلاتها. كانت هناك حتى صور من طفولتها وسنوات مراهقتها.

"انظر إلى مدى اكتمال سجلاتها،" عبر بن عن تفكيره، "أعتقد أنه لا يزال هناك احتمال أنها قد لا تكون السيدة ويندت."



أطلق زاكاري زفيرًا باردًا وضحك. "إذا كان الناشتيون قادرين على محو سجلات شخص ما، فأنا متأكد من أن ليندبيرج أيضًا لديهم القدرة على إنشاء هوية شخص من الصفر".

عند سماع ذلك، أصبح بن في حيرة من أمره بشأن الكلمات.

"هل تمكنت من معرفة مكان إقامتها الآن؟" وضع زاكاري الملفات وسأل.

"للأسف، لا." هز بن رأسه. "لقد كان آل ليندبيرج متحفظين للغاية بشأن الأمر. لكن بروس لا يزال في خضم التحقيق في الأمر."

"أطلب منه أن يتوقف"، قال زاكاري، "في هذه المرحلة، لا أريد إثارة أي شك غير ضروري".

"حسنًا، سيدي،" اتصل بن على الفور ببروس.

"لقد استحوذت شركة ليندبرج الآن على المياه الإقليمية لبحر الجنوب وهي مستعدة لدخول السوق المحلية. أنا متأكد من أننا سنلتقي قريبًا!" نقر زاكاري بأصابعه على الطاولة.

لم يكن يستطيع الانتظار لرؤية شارلوت مرة أخرى، ولكن في الوقت نفسه، كان يعلم أنه يجب عليه أن يبقى هادئًا ولا يتسرع في الأمور.



تعليقات



×